Cependant, bien que les traducteurs soient confinés depuis trois semaines, les dix premières pages du roman vont être dévoilées sur Internet. Uncharted, Tour de France, Nerve, Snowden. Les Extras du festival . Dans une interview accordée au Nouvel Obs, les traducteurs français Dominique Defert et Carole Delporte expliquent : “A Milan, notre lieu de travail est un bunker, une salle souterraine de 200 mètres carrés, où nous avons travaillé tous les jours, dimanche compris, du 15 février au 5 avril, pour traduire le roman. Les Traducteurs en VOD : comment le roman Inferno de Dan Brown a inspiré le film Par Laëtitia Forhan — 6 mai 2020 à 05:00 FB whatsapp FB facebook TW Tweet Coupés du monde, ces femmes et ces hommes doivent s’atteler pendant deux mois à traduire le livre. J'ai dû lire le texte (600 pages) en anglais en un jour et demi, puis en faire un petit résumé à l'éditeur. CGU | Publicité | Le film commence sur les chapeaux de roues en présentant les traducteurs quittant leur pays pour se rendre au château où ils sont accueillis avec faste, mais où ils seront privés de la liberté de partir dès lors qu’ils auront lu une ligne du manuscrit. Retour; Découvrir le Festival Invités 2020 . Bérengère Viennot — 1 février 2020 à 10h05. Neuf traducteurs triés sur le volet sont confinés dans un luxueux bunker afin de traduire le dernier roman d’un auteur très connu en un temps record. LES TRADUCTEURS; Imprimer. Jeux concours | Pour le dernier volet de la trilogie, L’homme qui ne voulait pas mourir, l’éditeur Éric Angstrom annonce avec grandiloquence à la Foire du livre de Francfort une parution planétaire simultanée. ©AlloCiné, Retrouvez tous les horaires et infos de votre cinéma sur le numéro AlloCiné : 0 892 892 892 (0,34€/minute), Les Traducteurs en VOD : comment le roman Inferno de Dan Brown a inspiré le film, Pour écrire un commentaire, identifiez-vous. Données Personnelles | 9 Traducteurs sont enfermés dans un bunker durant 2 mois pour traduire le dernier tome d'un roman à succès. 02/02/2020. Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. ", Quatrième roman de la série « Robert Langdon » mettant en scène le professeur de symbologie, Inferno a été publié en mai 2013 (et son adaptation est sortie au cinéma en novembre 2016). CRITIQUE / Appelons ça synchronicité ou heureux hasard, Les traducteurs , le deuxième long métrage de Régis Roinsard, offre un huis clos avec dix personnages… confinés ! Les Traducteurs Trailer Mais lorsque les dix premières pages du roman sont publiées sur internet et qu’un pirate menace de dévoiler la suite si on ne lui verse pas une rançon colossale, une question devient obsédante : d’où vient la fuite ? Dans une interview accordée au Nouvel Obs, les traducteurs français Dominique Defert et Carole Delporte expliquent : "A Milan, notre lieu de travail est un bunker, une salle souterraine de 200 mètres carrés, où nous avons travaillé tous les jours, dimanche compris, du 15 février au 5 avril, pour traduire le roman. Année. Et ça va mal se passer… 8 scènes de sexe étranges, drôles ou inattendues au cinéma. Dans le long-métrage les premières pages du roman se retrouvent en ligne, une chasse aux sorcières s'organise donc au sein du bunker. Aujourd’hui, les traducteurs s’entourent de logiciels de traduction assistée par ordinateur. Les Traducteurs est de ces films-énigmes qui se croient sûrement plus malins qu’ils ne le sont. Le metteur en scène explique avoir eu l'idée de départ de ce film après la lecture d'articles de journaux concernant la sortie du roman de Dan Brown, Inferno. Huit ans après Populaire, Régis Roinsard revient avec un film à suspense autour d’un groupe de traducteurs enfermés dans un château-bunker pour préparer la sortie d’un best-seller mondial. Qui sommes-nous | Détrompez-vous car le film de Régis Roinsard s'inspire d'une histoire vraie... Dans Les Traducteurs (disponible en VOD) de Régis Roinsard, un éditeur (incarné par Lambert Wilson) enferme 9 traducteurs dans un bunker durant 2 mois (sans smartphone, sans connexion Internet et sans contact possible avec le monde extérieur) afin qu'ils traduisent simultanément le dernier tome d'un des plus grands succès de la littérature mondiale. Le voleur exige une somme colossale pour ne pas diffuser les cent pages suivantes et, in fine, le roman entier – ce qui ruinerait Angstrom. Mort de Valéry Giscard d'Estaing : quels acteurs ont incarné l'ancien Président ? 2019. Les deux premiers tomes de Dedalus d’Oscar Brach ont connu un succès mondial, sans que ce dernier ne se soit montré au public, ce qui a enveloppé ce phénomène littéraire d’une aura mystérieuse. Les Traducteurs Film - Les personnages - bande-annonce teaserSynopsis: Isolés dans une luxueuse demeure sans aucun contact possible avec l'extérieur, neuf traducteurs sont rassemblés pour traduire le dernier tome d'un des plus grands succès de la littérature mondiale. Version originale française. La langue anglaise est plus majoritaire encore dans la catégorie des romans, puisque une traduction de l’anglais sur deux est un roman, tandis que les trois quarts des romans traduits le sont de l’anglais. Je suis arrivé en premier dans le bunker. Les Traducteurs en VOD : comment le roman Inferno de Dan Brown a inspiré le film. Neuf traducteurs triés sur le volet sont confinés dans un luxueux bunker afin de traduire le dernier roman d'un auteur très connu en un temps record. Les traducteurs en salle le 29 janvier 2020 est réalisé par Régis Roinsard. La durée du film est de 105 minutes. Malgré toutes ces précautions, les dix premiers feuillets sont publiés sur internet. Le roman a été traduit de l'anglais dans un bunker situé à Milan (où se situe le siège de Mondadori) et sous haute surveillance. 1080p-hdlight-x264 Les.Traducteurs.2019.FRENCH.1080p.BluRay.Light.x264.AC3-C.M.T.mkv . Les Traducteurs en VOD : comment le roman Inferno de Dan Brown a inspiré le film Laëtitia Forhan. On sait gré à Régis Roinsard de mettre en lumière les invisibles traducteurs qui nous rendent accessibles les chefs-d’œuvre du monde entier et de montrer les dérives de l’édition lorsque la littérature devient un juteux commerce. Pays. ... Mais lorsque les dix premières pages du roman sont publiées sur internet et qu'un pirate menace de dévoiler la suite si on ne lui verse pas une rançon colossale, une question devient obsédante : d'où vient la fuite ? Et si on demandait une rançon pour ne pas le publier sur le Net ? Les Traducteurs (2019) réalisé par Régis Roinsard. dans un luxueux château-bunker. Vous êtes connecté(e) automatiquement pour 24h. Les traducteurs. Une pratique apparement assez courante pour les succès littéraires puisque l'article nous apprend que le traducteur français de Harry Potter a traduit le texte de J.K. Rowling «enfermé» à Londres dans un bureau de la maison d’édition. Une mise en lumière de ceux qui rendent accessibles les chefs-d’œuvre et des dérives du monde de l’édition. France, Belgique. Votre mot de passe doit comporter au moins 6 caractères, sans espace. The End of the F***ing World, Black Mirror... Qui est Alex Lawther à l'affiche des Traducteurs ? Réalisé par : Régis Roinsard . Viendront d’autres twists dans un film haletant, même s’il n’est pas toujours soucieux de vraisemblance, auquel les flash-back et d’énigmatiques scènes dans un futur proche évitent l’écueil du huis clos étouffant. La sortie de ce roman est pour lui un enjeu financier colossal. Alors que tout le monde se demande d'où vient la fuite, le hacker exige une énorme rançon pour ne pas dévoiler le reste du roman. L’éditeur n’a plus qu’une obsession : découvrir quel traducteur a organisé la fuite. "Je suis tombé sur plusieurs articles autour de la traduction du livre de Dan Brown, Inferno. Le traducteur n'est pas là pour rendre compte de l'écriture de l'auteur anglo-saxon, ce qui relèverait plutôt du travail universitaire", estime Dominique Defert. Il réunit les traducteurs des neuf langues les plus parlées (anglais, espagnol, portugais, chinois, russe, etc.) Romans, album jeunesse ou roman graphique, ils vous sont présentés succinctement par ceux qui les ont traduits, avec un mot sur l’auteur, l’histoire et, bien sûr, la … » J'avais mon sujet ! Durée. LES TRADUCTEURS. Pour cet été, l’équipe du festival vous propose une série de vidéos réalisée avec les traducteurs sur des livres parus durant la période de confinement. : L’humain reste bel et bien au centre du processus de traduction. Mais malgré ces précautions, les dix premières pages du livre sont dévoilées sur Internet. Suspense. Ex. Le monde feutré de la littérature offre un cadre inattendu et captivant à des films à suspense. Son éclectique distribution internationale séduit avec des acteurs comme l’Italien Riccardo Scarmacio, la Danoise Sidse Babett Knudsen ou la Française d’origine ukrainienne Olga Kurylenko. Mais malgré ces précautions, les dix premières pages du livre sont dévoilées sur Internet. «Les Traducteurs»: une histoire sordide, mais pas si éloignée de la réalité Temps de lecture : 7 min. L’ourse Sarousse tuée par un chasseur dans les Pyrénées. Kaamelott le film : un spoiler dévoilé sur une photo inédite . Classement. Dommage, en revanche, que sa direction d’acteurs ne soit pas à la hauteur : Lambert Wilson, en particulier, surjoue Éric Angstrom en éditeur vénal et prêt à tout pour atteindre ses fins. ... Mais lorsque les dix premières pages du roman sont publiées sur internet et qu'un pirate menace de dévoiler la suite si on ne lui verse pas une rançon colossale, une question devient obsédante : d'où vient la fuite? Des faits qui ont grandement inspiré Régis Roinsard pour l'écriture de son scénario (surveillance constante par des vigiles, pas de connexion Internet, pas de smartphone...). Inimaginable dans la réalité ? Portable confisqué, coupés de l’extérieur, les forçats de la traduction se mettent au travail. Au centre du récit se trouve là aussi un best-seller aux millions de lecteurs avec une énigme entourant son auteur. dans un luxueux château-bunker. Douze traducteurs internationaux avaient été enfermés dans un bunker en Italie pour traduire son dernier roman. Recrutement | Après Le Mystère Henri Pick de Rémi Bezançon adapté du roman de David Foenkinos aux inflexions comiques, Les Traducteurs explore le registre du thriller. Préférences cookies | Synopsis. Malgré leur sédentarité, le long métrage conserve son rythme et la tension ira toujours croissant dès le premier rebondissement : les dix premières pages du roman sont dévoilées sur Internet, et des messages menacent Éric Angstrom de rendre publiques les cent suivantes s’il ne verse pas une rançon colossale.

Licence Rh Lyon, Emboîter Synonyme 6 Lettres, Résultat Capa 2020, Ria Formosa Natural Park, Champignon Pathogène Définition, Parcoursup Nc Accueil, Saint Louis Usa, Comment Savoir Quel Est Le Lycée De Secteur, Meilleur Buteur Fifa 20 Carrière, Prevenar Et Hexyon Le Même Jour, Air Malta Vol Annulé,